BUDI 2 English Lyrics - 5:55 (Chirag Khadka) Full Song Breakdown
BUDI 2 Lyrics in English by 5:55 (Chirag Khadka): The song "Budi 2" is a sequel and the second part of the song "Budi" previously released by the artist Chirag Khadka himself. Budi 2 was released on 1st January 2025 (Wednesday). The official music video of the song Budi 2 casts the first actress of Nepal Chaitya Devi Singh and Sitaram Maharjan.
Song: Budi 2
Album: The Change
Written, Composed, and Performed by: 5:55 aka Chirag Khadka
Produced by: Bluesss
Sarangi by: Kobid Bazra
Piano by: Nikesh Karki
Budi 2 Lyrics Analysis
The Emotional Journey in Chirag Khadka's Words
The song opens with poignant lyrics expressing the pain of separation and longing. The artist reflects on his emotional state after parting ways with his loved one, wishing he could have kept them close forever. This sets the tone for the entire track - a bittersweet mix of nostalgia, regret, and lingering affection.
Throughout the verses, 5:55 (Chirag Khadka) uses vivid imagery to convey his emotions. References to cold midnight winds, starry skies, and rose petals serve as metaphors for his memories and current emotional state. The recurring theme of being "high" suggests both the intoxication of love and possibly other coping mechanisms for heartbreak.
The song structure alternates between introspective verses and a powerful, emotionally charged chorus. The artist acknowledges the difficulty of moving on while simultaneously expressing hope for a future reunion. This duality creates a compelling tension throughout the track.
Musical Composition and Production
Musically, "Budi 2" blends traditional Nepali elements with contemporary hip-hop production. The inclusion of sarangi by Kobid Bazra adds a distinctive folk flavor that contrasts beautifully with the modern beats. Nikesh Karki's piano work provides an emotional foundation for the track, while Bluesss's production ties all elements together seamlessly.
The track's arrangement allows Chirag Khadka's vocals to shine, with his rap delivery ranging from melancholic murmurs to passionate outbursts. This dynamic vocal performance enhances the emotional impact of the lyrics.
Cultural Significance
As a sequel to the original "Budi," this track carries significant weight in the Nepali music scene. The continuation of the story demonstrates 5:55's commitment to narrative depth in his music. The casting of Chaitya Devi Singh and Sitaram Maharjan in the music video adds layers of cultural significance, connecting contemporary Nepali hip-hop with the country's artistic heritage.
The song's blend of traditional and modern elements reflects the evolving nature of Nepali popular music, making it an important work in the NepHop (Nepali Hip-Hop) movement.
Fan Reception and Impact
Since its release on New Year's Day 2025, "Budi 2" has generated significant buzz among fans of Nepali music. The track has been praised for its emotional honesty and musical innovation. Many listeners have connected with the universal themes of love, loss, and the struggle to move forward.
The song's success has further cemented 5:55's position as one of Nepal's most innovative musical artists, capable of creating work that resonates both emotionally and culturally.
Official Music Video
Conclusion
"Budi 2" stands as a significant work in contemporary Nepali music, showcasing 5:55's growth as an artist and storyteller. The song's emotional depth, combined with its musical innovation, makes it a standout track in the NepHop genre. Whether you're a longtime fan of Chirag Khadka's work or new to Nepali hip-hop, "Budi 2" offers a compelling listening experience that resonates on multiple levels.
For more lyrics to both new and old Nepali songs, do stay tuned to our website, thank you so much!
Complete BUDI 2 Lyrics in English – 5:55 (Chirag Khadka)
Jadai chu ma timi lai chodera feri Rakhna paye hunthyo timlai cheu ma sadhai bhari Dukcha yo maan feri mero pani, mero pani Taadha chau jhan bhana timi lai bujhau kasari Aadhi rati hiddai toph tanna hami daada mathi Chiso hawa laagna thalyo basa haat samaati Birsideu duniya sabai kura maan ma na na bhati Om shanti, om shanti hera aakash mathi Yaad aaucha timro jhan malai Kura dherai cha bhanna lai Maile timi lai maan parai Timro maya le jhan ma high Aakash ko junn chamkeko hera timrai lagi ho Gulab ko phool herda yaad aucha timrai laali ko Taha chaina kun bato ma gayera taadhi janne ho Timlai bhoolna sakdina, timro nai baani bho Udhi gayau timi paanchi jastai Ma eta timlai feri samjhi basdai Kati garo bho feri bhandina hai Bhet hola hamro feri aantima mai Jaadai xu ma timlai chodera feri Rakhna paye hunthyo timlai cheu ma sadhai bhari Dukcha yo maan feri mero pani, mero pani Taada chau jhan bhana timlai bujhau kasari Timlai matra haina malai pani feri tettikai garo bho Timro ni bhijyo hola tii aakha haru ma k garu I don’t know Rokna ni sakdina ghadi ko sui tesaile hola you gotta go Nasamjhyu bhanda ni yaad haru aucha tesaile I sm*ke a lotta dho Aaja ni high, jahile ni high, hijo ni high thiye ma Sangai ramaai yo jeevana lai bachna paai diye ta Hami dui ek timi bahayek aru kei chaidaina Timi bhana matra timro ghar mai lina auchu bike liyera Hudaai cha bistarai grass ni flow Timro lai gardinchu glass ni roll Jungle ko bich ma jacuzzi bhako Hami banaula hai brand new home Kindinchu chaiyeko fancy clothes Yeah, dhoka ra jhyal ni close Chodera saab thok maya ko trip ma Basaula jahile ni high of course Udhi gayau timi paanchi jastai Ma eta timlai feri samjhi basdai Kati garo bho feri bhandina hai Bhet hola hamro feri aantima mai Jadai chu ma timi lai chodera feri Rakhna paye hunthyo timlai cheu ma sadhai bhari Dukcha yo maan feri mero pani, mero pani Taadha chau jhan bhana timi lai bujhau kasari (Eh budi, ma manche nikai rishauli moody Tara maaya timlaai nikaai garchu budi Toph taani aakash ma udi udi udi udi!!) x2
दतिवन Washerman’s Plant (Achyranthes aspera अपामार्ग): Benefits, Uses, and Medicinal Properties
Kooth (Saussurea Lappa) – कूठ Benefits, Uses, and Medicinal Properties of Costus Root
काने झार Commeline Benghalensis (Kane Jhaar) – Medicinal Uses, Benefits, and Overview
गिँदरी Premna Serratifolia L. (Gindari): Benefits, Medicinal Uses, and Importance
पाञ्चान Ougeinia oojeinensis (Paanchan): तिनिश Medicinal Uses, Benefits, and Ecological Importance
बोके टिमुर Zanthoxylum Armatum (Boke Timur) Benefits, Uses, and Medicinal Properties
ठूलो नीम Thulo Neem: महारूख Medicinal Benefits, Uses, and Natural Remedies
सिउँडी Siudi (Euphorbia Neriifolia) Uses, Benefits, Side Effects, and Medicinal Properties
काठेकार, फर्कफल, काठआँवली, Averrhoe acida :
Kaaulo, काउलो, कोह, नाकेम, नेपाली अर्जुन, Kaulo Arjuna, Machilus dutbiei
Kaalo Punarnawaa, कालो पुनर्नवा, Black Patagon
Seti Kareli, सेती करेली, तितेकरेली राम्री, तिताकरेल, Bitter Gourd
Thulo Pahelo Kapaas, ठूलो पहेँलो कपास बिरुवा, Cotton Yellow, Gossypiun birsutam
Kapas, कपास, सूत्रपुष्प, Cotton, Gossypiun herbaceum
Thulo Karkalo, ठूलो कर्कलो, मानकन्द, माने Gaint Taro, Alocaria species
Alocaria speciesThulo Karkaloठूलो कर्कलोमानकन्दमाने Gaint Taro
Katahar, कटहर, Artocarpus beterophyllus
Bans Bata Baneko Kaagaj, बाँसबाट बनेको कागज, Paper From Bamboo
Nepali Speaking Practice through Books in Hindi and English
Master Hindi Speaking Through Indian Schools: Practical Phrases with Nepali and English Translations
Master Hindi Speaking with Indian Railways: Practical Phrases with Nepali and English Translations
Learn Nepali with Mobile Phone Conversations including Hindi and English Translations
Master Hindi Speaking: Practice Through Movie information with Nepali and English Translations
Famous poem Of Upendra Subba उपेन्द्र सुब्बाका केही कबिताहरु
Some Top poem of Pandit Udayananda Aryal पं. उदयानन्द अर्ज्यालका केही कबिताहरु
Some Top Poem Of Ishwar Ballav, ईश्वरवल्लभका केही चर्चित कबिताहरु
Some Best Poem of Indira Prasai इन्दिरा प्रसाईका केही कबिताहरु
Some Best Poem Of Aahuti आहुतिका केही कबिताहरु
Some Beautiful Poem Of Momila मोमिलाका केही उत्कृष्ट कबिताहरु
Top Ten Poems Of R M Dangol आर. एम. डङ्गोल का केही कबिताहरु
Some Beautiful Poem Of Ashesh Malla अशेष मल्लका केही कबिताहरु
Some Best Poem Of Ambar Gurung अम्बर गुरुङका केही कबिताहरु
Top Ten Poems Of Amar Giri अमर गिरीका १० कबिताहरु
Some Best Poem Of Kedarman vyathit केदारमान व्यथितका केही कबिताहरु
Chhapakkai Phula PHulyo Nepali Song By Singers Kiran Gajmer, Melina Rai
Kunai Batoa Timi Yeklai -BY singers Itu Jojiju, Ram Bhakta Jojiju
Maaya Raichha Ra By singer Kali Prasad Baskota, Sadeekshya Kattel
Manoj Raj Songs Lyrics "Kaliyug Ma Nasha" "Aaja Bholi" "Yasto Euta Katha Raichha"
Nepali Lyrics Of Unko Priti Pahile Ho Ki By Singer : Prabin Bedwal, Rachana Rimal
Nira Singer : Kali Prasad Baskota
Rabin Sharma Top songs lyrics and chords collection
Sanjeev Singh All Hits songs lyrics and chords collection
Top three Song Lyrics Of Sukmit Gurung "Pal Pal Timrai" "O Mero Priyatam" "Chiso Batas Le"